I added a missing phrase in help “Scope of the Numista catalogue” [Risolto]

Pubblicazioni di 3 • visto 43 volte

A phrase has been added to the French version of the help https://en.numista.com/help/scope-of-the-numista-catalogue-200.html

 

Now I added it in English, but it needs to be reviewed by someone who speaks English. The phrase is:

  • FR Actions et obligations bancaires, sauf si leur circulation comme monnaie est avérée.
  • ES Acciones y bonos bancarios, salvo que se acredite su circulación como moneda.
  • EN Bank shares and bonds, unless their circulation as currency is proven.
Wanted & swap list (euro coins & world coins, exonumia and banknotes circulated) https://goo.gl/AQjfKp - I have euro & world CC coins for swap.

Looks good, I would use ‘verified’ in place of ‘proven’:

• EN Bank shares and bonds, unless their circulation as currency is verified.

Done.

Wanted & swap list (euro coins & world coins, exonumia and banknotes circulated) https://goo.gl/AQjfKp - I have euro & world CC coins for swap.
Stato cambiato a Risolto (davidhs, 30 Nov 2023, 14:01)

» Politica del Forum

Il fuso orario utilizzato è UTC+2:00.
L'ora attuale è 12:17.