I found these fantasy coins https://en.numista.com/catalogue/series.php?id=8220 with denomination “6 Sex Curos”, and when I see the reverses I read “6 SEX GUROS” (and one with “6 SEX €UROS”). I found only one source with “G” in the description https://www.delcampe.net/es/coleccionismo/monedas-billetes/fichas-y-medallas/sin-clasificacion-1/jeton-token-erotique-bimetal-6-sex-guro-623023405.html (and many sources with “C”).
In Spanish (or Portuguese, according Google Translator) “Sex Guros” (and not “Sex Curos”) makes sense. I think it is a word play:
- Visually: SEX GUROS → SEIS €UROS → 6 EUROS // 6 = (EN) six (ES/PT) seis
- Reading: SEX GUROS → SEX SEGURO → SEXO SEGURO (safe sex https://en.wikipedia.org/wiki/Safe_sex in English)
I think should be changed: 6 Sex Curos → 6 Sex Guros
My suggestion:
- Create a fantasy currency (EN): Sex Guros
- Create a denomination in this currency:
- Value: 6
- Name (EN): 6 Sex Guros
- Change the name (EN) of the series https://en.numista.com/catalogue/series.php?id=8220: Sex Curos → Sex Guros
- For each fantasy coin in the series:
- Apply these new currency and denomination
- Change title: 6 Sex Curos → 6 Sex Guros
- Change reverse lettering: 6 SEX CUROS → 6 SEX GUROS // Except the case of 6 SEX €UROS



